TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 6:14

Konteks

6:14 “For if you forgive others 1  their sins, your heavenly Father will also forgive you.

Matius 7:8

Konteks
7:8 For everyone who asks 2  receives, and the one who seeks finds, and to the one who knocks, the door will be opened.

Matius 10:40

Konteks
Rewards

10:40 “Whoever receives you receives me, and whoever receives me receives the one who sent me. 3 

Matius 12:30

Konteks
12:30 Whoever is not with me is against me, 4  and whoever does not gather with me scatters. 5 

Matius 13:42

Konteks
13:42 They will throw them into the fiery furnace, 6  where there will be weeping and gnashing of teeth.

Matius 13:50

Konteks
13:50 and throw them into the fiery furnace, 7  where there will be weeping and gnashing of teeth.

Matius 16:2

Konteks
16:2 He 8  said, “When evening comes you say, ‘It will be fair weather, because the sky is red,’

Matius 16:16

Konteks
16:16 Simon Peter answered, 9  “You are the Christ, 10  the Son of the living God.”

Matius 19:6

Konteks
19:6 So they are no longer two, but one flesh. Therefore what God has joined together, let no one separate.”

Matius 21:11

Konteks
21:11 And the crowds were saying, “This is the prophet Jesus, from Nazareth 11  in Galilee.”

Matius 23:9

Konteks
23:9 And call no one your ‘father’ on earth, for you have one Father, who is in heaven.

Matius 24:46

Konteks
24:46 Blessed is that slave whom the master finds at work 12  when he comes.

Matius 24:48

Konteks
24:48 But if 13  that evil slave should say to himself, 14  ‘My master is staying away a long time,’
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:14]  1 tn Here ἄνθρωπος (anqrwpo") is used in a generic sense: “people, others.”

[7:8]  2 sn The actions of asking, seeking, and knocking are repeated here from v. 7 with the encouragement that God does respond.

[10:40]  3 sn The one who sent me refers to God.

[12:30]  4 sn Whoever is not with me is against me. The call here is to join the victor. Failure to do so means that one is being destructive. Responding to Jesus is the issue.

[12:30]  5 sn For the image of scattering, see Pss. Sol. 17:18.

[13:42]  6 sn A quotation from Dan 3:6.

[13:50]  7 sn An allusion to Dan 3:6.

[16:2]  8 tn Grk “But answering, he said to them.” The construction has been simplified in the translation and δέ (de) has not been translated.

[16:16]  9 tn Grk “And answering, Simon Peter said.”

[16:16]  10 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

[16:16]  sn See the note on Christ in 1:16.

[21:11]  11 map For location see Map1 D3; Map2 C2; Map3 D5; Map4 C1; Map5 G3.

[24:46]  12 tn That is, doing his job, doing what he is supposed to be doing.

[24:48]  13 tn In the Greek text this is a third class condition that for all practical purposes is a hypothetical condition (note the translation of the following verb “should say”).

[24:48]  14 tn Grk “should say in his heart.”



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA